donderdag 31 mei 2012

Terug in de tijd - Back in time

Afgelopen drie dagen hebben we ons extra gezegend geweten vanwege een korte, heerlijke vakantie in Brugge. We zijn allebei gek op geschiedenis en cultuur en we hadden het meest prachtige hotel waar we ooit in hebben verbleven. Het paste  helemaal bij onze voorliefde voor oude dingen: mooie schilderijen, kroonluchters, etc. Ik voelde me echt een prinsesje de afgelopen dagen. Wat is Brugge een prachtige, oude stad. En wat was het heerlijk weer!  Niet te geloven dat we er gisteren nog rondwandelden. Veel foto's deze keer, te beginnen met wat plaatjes van de rok die ik van de bloemenstof heb gemaakt. Het patroon was erg simpel: gewoon 12 banen van een andere rok overgetrokken en aan elkaar gezet met een rits. Met zo'n vrolijke print, heb je geen ingewikkelde patronen nodig : ) PS. Is dat kleine chocolade-winkeltje niet om op te eten???  Zo schattig!

The past three days we have been extra blessed because of a short, wonderful holiday in Bruges. We both love history and culture and we had the most beautiful hotel we have ever stayed in. It fits all our love for old things: beautiful paintings, chandeliers, etc. I really felt like a princess in recent days. Bruges is a beautiful old city. And what was the weather lovely ! I can not believe we walked around there just yesterday. Lots of pictures this time, starting with some pictures of the skirt I've made of the flower fabric. The pattern was very simple: just 12 courts of another skirt pulled over and put that together with a zipper. With such a cheerful print, you do not need complicated patterns : ) PS. Is that small chocolate shop not delicious?? So cute!



Dat was de rok. Nu mijn haar. Een beetje ijdel is het wel, maar ik vond zo'n gemakkelijk, mooi idee op pinterest om een mooie vlecht te maken. Mijn haar is niet zo lang als dat van het meisje op pinterest, wel dikker, maar ik was toch blij met het resultaat. Op speciale dagen, doe ik graag iets leuks met mijn haar. En toen we langs heerlijke, geurige bloemen liepen in het Astrid-park in Brugge, kon ik het niet laten om  een takje in mijn haar te steken...

That was the skirt. Now my hair. It is a little vain, but I found such an easy, nice idea for a nice braid on pinterest . My hair is not as long as that of the girl on pinterest, and thicker, but I was happy with the result. On special days, I like to do something fun with my hair. And when we passed some lovely, fragrant flowers in the Astrid Park in Bruges, I could not resist adding a twig to my hair ...


 Het park... The park...



Beeld van Michelangelo in een kerk in Brugge. Een koopman kocht het en schonk het aan de kerk. Brugge moet enorm welvarend zijn geweest! Het is een van de weinige beelden van Michelangelo buiten Italie. Je kon heel goed zien hoe verfijnd en mooi het beeld was als je het vergeleek met de beelden ernaast. De plooien waren zoveel gedetaillerder, het gezicht, de hals, de uitdrukking heel verfijnd. Het was verrassend dat je geen kunstkenner hoeft te zijn om de kwaliteit te zien van zo'n mooi beeld.

Statue of Michelangelo in a church in Brugge. A merchant bought it and donated it to the church. Brugge must have been enormously wealthy! It is one of the few statues of Michelangelo outside Italy. You could totally see how sophisticated and beautiful the statue was when you compared it with the images adjacent. The folds were so many more detailled, face, neck and expression are very refined. It was surprising that you do not have to be a connoisseur to see the quality of such a beautiful statue.


Ritje met de koets. In het romantische Brugge zijn elke dag heel wat koetsjes te vinden. 
Ride in the carriage. In romantic Bruges there are a lot of carriages to find each day.


Nog meer kunst. Twee praalgraven van Karel de Stoute en zijn vrouw. Zijn vrouw overleed eerder, dus haar graf is meer in gotische stijl, terwijl het graf van Karel meer in de stijl van de Renaissance is. 
Kijk en vergelijk: 
  • De kussens: de koningin heeft een glad kussen, de koning een bewerkte.
  • De gezichten: de koningin heeft een meer Middeleeuws gezicht: glad, nobel en hoog voorhoofd, geen adertjes of lijntjes, geen bijzonderheden. Je vraagt je af of ze er echt zo uit heeft gezien. Ze lijkt erg op een Maria uit Middeleeuwse schilderijen. Een typetje, zeg maar. Dan de koning: een gebogen neus, kuil in zijn kin, aders over zijn wangen, spieren in zijn gezicht... Staande bij zijn graf vraag ik me af of hij er echt zo uit heeft gezien. Misschien iets dikker of minder geflatteerd, maar toch...ik krijg het gevoel dat ik een glimp opvang van een 'echte historische persoon'. Dat blijf ik bijzonder vinden. Zo dichtbij te staan, te zien wat hij droeg, hoe hij er uit zag, terwijl hij tegelijk zo ver weg van je is. je moet wel van geschiedenis houden om te begrijpen hoe boeiend zoiets kan zijn, denk ik.
  • De handen: het meest opvallend! De handen van de koningin zijn glad, meer valt er niet over te zeggen. De handen van Karel zijn levensecht weergegeven: geaderd, met lijntjes en gebogen.

 


 Even more art. Two tombs of Charles the Bold and his wife. His wife died early, so her grave is more Gothic in style, while the tomb of Charles is more in the style of the Renaissance.
Look and compare:
  • The pillows, the queen has a smooth pillow, the king a decorated one.
  • The faces: the queen has a more medieval face, smooth, a noble and high forehead, no veins or lines, no great details. You wonder whether she really looked like this. She resembles a Mary from medieval paintings. A character you might say. Then the king: a curved nose, hole in his chin, his cheeks, veins and muscles in his face ... Standing at his grave, I wonder if he really has looked like this. Maybe a little thicker or less flattering, but still ... I get the feeling that I capture a glimpse of a real historical person. That I remain the most. To stand so close, to see what he wore, how he looked while he yet lived so far away in time from me. You have to be mad about history to understand how something can be so fascinating, I think.
  •  The hands, the most striking! The hands of the queen are smooth, there is not more to say about them. The hands of Charles's actually appears to be alive: veined with lines and curved.


Stadsgezicht vanaf de 'reien',  de grachten.
Cityscape from the 'reien', the canals.

Begijnhuisje in het Begijnhof. Ik dacht dat Begijnen, nonnen waren, maar dat was niet zo. Het waren burgermeisjes die meestal vrij rijk waren en een eed van gehoorzaamheid en kuisheid aflegden. Niet van armoede. Ze mochten het hof ook weer verlaten. Het huisje was inderdaad niet sober, zeker niet voor die tijd. Twee gebouwtjes en een binnentuin. Prachtig!

Beguine's House in the Beguine Convent. I thought Beguines, were nuns, but that was not true. They were middle-class girls who were usually quite wealthy. They pledged an oath of obedience and chastity. Not poverty. They were free to leave the court again. The cottage was indeed not sober, certainly not before that time. Two buildings and a courtyard. Beautiful!
 


 

Tijdens de vakantie had ik dit boek bij me. Het speelt zich af in de Renaissance en Hervorming, precies de tijd die in Brugge zo naar voren komt. Alsof mijn boek een beetje tot leven kwam in Brugge... Ik heb het bijna uit. Het is een aanrader! Het verhaal moet even op gang komen, maar als je eenmaal 'in het verhaal bent' is het moeilijk weg te leggen.

During the vacation I've read in this book, I think it was originally in English. It takes place in the Renaissance and Reformation, the exact time that emerges in Bruges. Like my book came alive  a little in Bruges ... I'm almost finished reading it. It is a must! The first pages are a little hard, but once you're  'in the story " it is difficult to put the book away.


  In ons hotel hingen ook prachtige, oude portretten van 19e eeuwse dames en deftige heren. We konden de historische sfeer gemakkelijk vasthouden. De trap naar boven is een waar kunstwerk!
 In our hotel also hung beautiful old 19th century portraits of distinguished ladies and gentlemen. We could easily retain the historic atmosphere. The staircase is a work of art!

 

Nog een chocoladewinkeltje - Another chocolate store


Leuk knutsel- of lesidee: een windmolentje van grote veren. In dit gevallen zwanenveren van de vele zwanen die in Brugge gehouden worden.
Nice idea for a lesson or to craft:  a windmill of large feathers. In these cases swan feathers of the many swans held in Bruges.


De kerk waarin de praalgraven en het beeld van Michelangelo staan.
The church where the tombs are. And where you can find the statue of Michelangelo.


Deze bloemen, bloeiden in een muur aan de gracht! Geweldig hoe ze zo kunnen groeien.
These flowers bloomed into a wall on the canal! Amazing how they can grow there.



Gedurende twee dagen kwamen we deze hond tegen. Ik weet niet of hij er zo ligt voor de toeristen, maar het is en blijft een plaatje!
For two days we saw this dog. I do not know if he is situated so for tourists, but it is still a beautiful picture!



En om de vakantie thuisin stijl af te sluiten: chocolade uit Brugge. Jummie. 
 And to end our vacation in style at home: chocolate from Brugge. Jummie.


 Prediker 3: 12 Ik heb gemerkt dat er voor hen niets beter is dan zich te verblijden en het goede te doen in hun leven,
13 ja ook, dat ieder mens eet en drinkt en het goede geniet van al zijn zwoegen. Dat is een gave van God.

Ecclesiastes 3:  12 I know that there is no good in them, but for a man to rejoice, and to do good in his life. 13 And also that every man should eat and drink, and enjoy the good of all his labour, it is the gift of God.

14 opmerkingen:

  1. Wat een heerlijk bericht! Ik was ook even op vakantie.
    Vorig jaar had ik hetzelfde gevoel als jij in Aken: die oude stenen in de Dom die Karel de Grote 1200(!)jaar geleden ook heeft kunnen aanraken

    BeantwoordenVerwijderen
  2. Dat was even alsof ik zelf weer in Brugge was...
    Het hele sfeertje kwam weer boven.
    De foto van de hond bij het raam vind ik de leukste.
    Werk ze weer allebei!

    BeantwoordenVerwijderen
  3. Zo te lezen hebben jullie genoten, en dat kan ik me voorstellen!
    Wat een prachtige stof, en wat zit dat fijn he, zo'n lange rok!

    BeantwoordenVerwijderen
  4. Wat leuk om te lezen Annemieke en wat een prachtige rok!

    BeantwoordenVerwijderen
  5. Dag Annemieke,
    Zeker een mooi verslag! Wat denk ik ook goed aansluit is Prediker 9: 7-9a (dit was naast Psalm 121 onze trouwtekst) En je rok valt wel onder vrolijke kleren denk ik zo.
    Groetjes Marieke

    BeantwoordenVerwijderen
  6. Bedankt voor alle aardige reacties. Ik ben niet de enige die van oude steden en lange rokken houdt, zie ik.

    Nog een vraagje voor Marieke: ben je toevallig Marieke Schraal of Marieke Wind? Ik ken nl. persoonlijk wel drie Marieke's van dichtbij, dus gewoon nieuwsgierig. Mooie tekst inderdaad, ik heb het even opgezocht!

    BeantwoordenVerwijderen
    Reacties
    1. Hoi Annemieke,
      Nee ik heet niet Schraal of Wind van achternaam ;) Ik ben "gewoon" een toevallige voorbijganger die je blog erg! leuk vind om lezen. Ik volg hem al een tijdje.
      Groetjes Marieke

      Verwijderen
    2. Hallo Marieke,
      Ha, bedankt dat je mijn nieuwsgierigheid hebt beantwoord! Van harte welkom om mee te lezen!
      Groetjes,
      Annemieke

      Verwijderen
  7. Beautiful pictures! Thank you for taking us along with you! I am crazy about history too :)

    And thank you for showing the skirt, gorgeous! And the final verse was lovely… JES

    BeantwoordenVerwijderen
  8. Heel mooi om jouw foto's te bekijken. Ik ben zelf nooit in Brugge geweest. Wel mijn man met de kinderen. Complimentje voor je rok en je haar.

    Vooral genoten van je beschrijving van het Karel de Stoute.

    BeantwoordenVerwijderen
  9. I really enjoyed the photos..what a beautiful place! The dog was precious! And the chocolate has made me crave some quality chocolate tonight! Your braided hair looked lovely, too!

    BeantwoordenVerwijderen
  10. Wat een prachtige foto's. Mooi boek Anna van Praag maar wist je dat het boek de Miniatuurschilder eraan vooraf gaat. Ook een heel mooi boek. Als fervent lezer moest ik dit gewoon even kwijt:-)
    Ik vind je blog erg mooi.

    BeantwoordenVerwijderen
  11. Hoi,

    ook wij waren een paar jaar terug twee dagen in Brugge. Hebben er erg van genoten, het was eigenlijk te kort.

    Bedankt voor de mooie foto's!

    groeten van Marijke

    BeantwoordenVerwijderen
  12. @ you all: thanks for your comments./ allemaal: bedankt voor de reacties.
    @ Waardevol menszijn: dat dacht ik al! Er werd naar een ander verhaal verwezen in het boek. Ik ga kijken of ik het kan vinden in de bieb. Dank voor de titel!

    BeantwoordenVerwijderen

Your comments make me happy/ Uw of jouw reacties maken mij blij.